No exact translation found for رصد درجة الحرارة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic رصد درجة الحرارة

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Managing these events may involve continuous inspection, better monitoring of infrastructure temperatures, increased maintenance, reduced cargo loads, reduced speed and frequency of service, and changes to ship design.
    وقد تستدعي إدارة هذه الأحداث تفقداً مستمراً، وتحسين رصد درجات حرارة الهياكل الأساسية، وزيادة الصيانة، وتخفيض الحمولات والسرعة وتواتر الخدمات، وتعديل تصميم السفن.
  • Seismic, hydroacoustic and infrasound data can be used in studies of the Earth's structure and for research on earthquakes, volcanic eruption forecasting, tsunami warnings, underwater event location and sea-temperature and climate-change monitoring.
    ويمكن أن تستخدم البيانات السيزمية، والمائية - الصوتية، ودون السمعية في دراسات عن هيكل الأرض والبحوث المتعلقة بالزلازل، والتنبؤ بالانفجارات البركانية، والإنذار بتولد أمواج تسونامي، ومواقع الأحداث تحت الماء ورصد درجة حرارة البحار وتغير المناخ.
  • *Centrifugal balancing machines XE "Centrifugal balancing machines" designed for balancing hollow cylindrical rotor components and having all the following characteristics:
    أجهزة رصد درجات الحرارة أو الضغط أو الرقم الهيدروجيني أو منسوب المائع أ معدل التدفق المصممة خصيصا لتكون مقاومة للتأكل بسادس فلوريد اليورانيوم وذلك بصنعها من أي من المواد التالية أو حمايتها بطبقة منها:
  • The aim of the project is to measure sea surface temperature and ocean colour and to demonstrate that satellites can accurately monitor sea surface temperature close to the coast, thereby enabling prediction of increasing values of vibrio concentration and thus of an elevated risk of vibrio infections.
    ويهدف المشروع إلى قياس درجة حرارة سطح البحر ولون مياهه واثبات أن السواتل قادرة على رصد درجة حرارة سطح البحر قرب الشواطئ بدقة، مما يتيح التنبؤ بازدياد نسب تركز جراثيم Vibrio، وبالتالي اشتداد خطر الإصابة بها.
  • Monitoring comprises the measurement of pH, temperature and the estimation of dissolved organic carbon.
    وتتضمن عملية الرصد قياس الرقم الهيدروجيني ودرجة الحرارة وتقدير الكربون العضوي المذاب.
  • The monitoring and prediction of El Niño/La Niña relies on remotely sensed sea surface temperature in the Pacific Ocean and computer-based global climate models that produce long-range (up to one year) forecasts of sea surface temperature and area-by-area rainfall distribution.
    ويعتمد رصد ظاهرة التذبذب الجنوبي النينيو/لا نينيا والتنبؤ بها على عمليات رصد درجة حرارة سطح البحر في المحيط الهادئ بالاستشعار عن بعد، والنماذج الحاسوبية للمناخ العالمي التي تعطي تنبؤات طويلة الأجل (تصل الى سنة واحدة) لدرجة حرارة سطح البحر وتوزيع سقوط الأمطار حسب كل منطقة على حدة.
  • Data received from the SAC-C satellite are used to study the terrestrial and marine environment, assess desertification, monitor flooding, forecast agricultural production, monitor the atmospheric temperature and vapour content of water with a view to determining the variability of the atmospheric structure, perform measurements of the geomagnetic field with the same level of accuracy attained by observatories, measure atmospheric space radiation and its effects on advanced electronic components, determine the migratory route of the southern right whale and verify methods used in determining satellite attitude and velocity.
    وتستخدم البيانات الواردة من الساتل SAC-C لدراسة البيئة البرية والبحرية وتقدير مدى التصحّر ورصد الفيضانات والتنبؤ بالانتاج الزراعي ورصد درجة الحرارة في الغلاف الجوي ومحتوى الهواء من البخار بهدف تحديد مدى قابلية تغيّر تركيبة الغلاف الجوي، وأداء قياسات للمجال المغناطيسي الأرضي بالقدر ذاته من الدقة الذي تحققه المراصد، وقياس الاشعاع الفضائي في الغلاف الجوي وآثاره في المكونات الالكترونية المتطورة، وتحديد مسار هجرة الحيتان التي من فصيلة southern right whale والتحقق من الطرائق المستخدمة في تحديد ارتفاع الساتل وسرعته.
  • WHO and the World Meteorological Organization share data from the monitoring of rainfall, temperature, humidity and flooding during the rainy season with the Southern Africa Malaria Control Programme and assist in the early detection of and response to malaria epidemics.
    وتتبادل منظمة الصحة العالمية والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية البيانات المستمدة من رصد كميات الأمطار الهاطلة ودرجات الحرارة والرطوبة والفيضانات خلال موسم الأمطار مع برنامج مكافحة الملاريا في الجنوب الأفريقي، وتقدّمان المساعدة في الكشف المبكر عن وباء الملاريا والتصدي له.